JAIMINIYA BRAHMANA OF THE SAMA VEDA

$36.75

Availability: In Stock

Qty :

    share :
 

About the Book:

    In his History of Indian Literature, I.191 M. Winternitz wrote on the Jaiminiya-Brahmana: "This work is of special interest for the history both of religion and legend, but unfortunately the manuscript material is so fragmentary that it cannot be edited," Even such famous Vedic scholars, as W. Caland and H. Oertel, were not able to establish a satisfactory text form.

    The Jaiminiyas possess a vast literature, but unfortunately it presents a difficulty of language and technique which may ordinarily be described as insurmountable. Although the MSS were acquired as early as the 19th Century by Dr. Burnel and others, it was not found possible to edit them. A few MSS are deposited in some of the Western libraries and a few in Indian libraries. Efforts have been made in the past 70 years by Europeans and Indians (notably by Professors H. Oertel and W. Caland who published extensive extracts) to edit the text, but owing to the iusufficiency of MSS material and the difficulties of the text the work was always done in fragments. It is for the first time that this text is presented in its continuity in the present edition. It was made possible by the discovery of fresh MSS material and by long and arduous work extending over several years.

    After the Vedas, the Brahmanas are our most important literature. They embody the liturgical details as well as philological and metaphysical conceptions of rare value. Among the Brahmanas, the Jaiminiya may now easily be called the premier Brahmana, side by side with the Satapatha which belongs to the Yajurveda.

    The Jaiminiya Brahmana had become rare in India during the last one thousand years. No amount of labour and time has been spared to restore the text now to its original purity.

About the Author:

   Prof. Lokesh Chandra (born 1927) is the son of the world-renowned Vedic scholar, the late Prof. Raghuvira. He edited the year-long sacrifice of Gavamayana according to JB II.1-80. He edited the English translation of the Sankhyana-srauta-sutra from the papers left by Prof. W. Caland with a detailed introduction. He has contributed research papers on Vedic studies to various journals. The edition of the complete text of the JB culminates the Vedic interest. Ever since he has been busy on the Tibetan Sanskrit Dictionary, Tibetan historical texts, Gilgit Buddhist Manuscripts vols. 1-10, A New Tibeto-Mongol Pantheon in 20 parts. In recognition of his monumental edition of the Mongolian Kanjur in 108 volumes the Hungarian Academy of Sciences has elected him an Honorary Member. He is Hony. Director of the International Academy of Indian Culture, was nominated to the Rajya Sabha in 1974, and renominated in 1980. He is Vice-President of the Indian Council of Cultural Relations and Chairman of the Indian Council for Historical Research. He has travelled extensively in Asia, Europe, USA and Soviet Union for research in Buddhist art. At present he is engaged in the compilation of a Dictionary of Buddhist Iconography. He has to his credit around 350 published volumes of studies, edited texts and facsimile editions in Sanskrit, Tibetan, Mangolian, Manchu, Chinese, Japanese and other lost language of Buddhism.

CONTENTS

FOREWORD

PREFACE

INTRODUCTION

KANDA I
Sections

    agnihotra
    agnistoma
KANDA II
    gavam ayanam (prakrti of ayanas)
    ekahas or one day soma sacrifices
    ahinas (sacrifices lasting upto 12 days)
    sattras (lasting more than 12 days)
KANDA III
    dvadasahas
NOTES

 

 


Item Code: NAB351
Cover: Hardcover
Edition: 1986
Publisher: Motilal Banarsidass Publishers Pvt. Ltd.
ISBN: 8120800370
Language: English
Size: 9.9" X 7.6"
Pages: 350
Other Details: